
覓城
The City, The Flâneur
語音導覽
Audio Guidance
「我們希望有一個怎樣的家,便會有一個相對應的城市樣貌。」—齊柏林
時間堆疊歷史,城市堆疊地史,是一座城市從零到有,最顯著的過程。我們總在城市裡尋覓,從歷史、從記憶、從文化,甚至是嚮往中,找尋我們對家的理想模樣。因此,城市的變遷,令我們感到期待,期待更便利富足的生活;城市的符號令我們感到驚喜,讚嘆人的創意與文化的力量;城市的共生,讓我們感到安心,因為當挑戰來臨時,我們希望未來都是順遂的。
當我們意識到問題的存在,才有機會擁有改變的力量。
“What kind of a city we see depends on what kind of a home we envision.” —Chi Po-Lin
Time creates folds of history. Cities are built upon layers of geological history, constituting the most prominent process of the birth of a city. In cities, we have always looked for our ideal home in history, memory, culture, and even our longings. So, we look forward to the changes in cities, anticipating a more convenient and affluent life. We are surprised by symbols of cities that amaze us with the power of human creativity and culture. We feel safe and secure with the symbiosis of cities because when challenges present themselves, we all hope to fare into the future smoothly.
If we have all once been mesmerized by the magnificent coastal scenery, maybe we could all cherish the coast a little more so that we will not feel sorry for not trying harder when it is gone one day.
Only when we see problems can we possibly muster the power to change.